简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

ترتيب مخصص في الصينية

يبدو
"ترتيب مخصص" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 自定义顺序
أمثلة
  • وهو ترتيب مخصص تماما ولن يطبق إلا على ذلك اليوم.
    这完全是特殊安排,只适用于这一天。
  • إلا أنَّ بعض هذه الدول أفادت بأنَّ ذلك النقل يمكن أن يتم على أساس ترتيب مخصص الغرض.
    但是,其中一些缔约国报告说可在特别安排基础上实现这种转移。
  • وتمت تلبية الاحتياجات الأولية من الموارد لدعم اللجنة المختلطة بموجب ترتيب مخصص لهذه الحالة من موارد خارجة عن الميزانية.
    根据一项特别安排,支助混合委员会所需的初期经费由预算外资源提供。
  • إلا أن إحدى هذه الدول أبلغت عن حالة تم فيها مثل هذا النقل على أساس ترتيب مخصص الغرض.
    但是,其中一个国家报告了在一项特别安排基础上实行这种移交的一个案例。
  • وتمت تلبية الاحتياجات الأولية من الموارد بموجب ترتيب مخصص لهذه الحالة من موارد خارجة عن الميزانية.
    在一项临时安排下,最初的所需资源从预算外资源得到满足,但这项安排无法持续。
  • كما لوحظ أيضا أن وضع ترتيب مخصص قد يستغرق فترة زمنية معينة، وأن ما يترتب على ذلك من تأخير قد يضر بتمامية الأدلة.
    还有代表团指出,缔结临时安排可能需要一定的时间,由此而引起的耽搁可能会破坏证据的完整性。
  • والبرنامج الإقليمي لتعزيز جهود مكافحة المخدرات في أفغانستان والدول المجاورة للفترة 2011-2014، هو ترتيب مخصص يرمي إلى تعزيز التعاون الإقليمي بين أفغانستان والبلدان المجاورة لها.
    推动2011-2014年在阿富汗及邻国禁毒努力的区域方案是一个促进阿富汗及其邻国开展区域合作的专门机制。
  • وفي الجنوب الأفريقي، يوجد في إطار الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي ترتيب مخصص مسؤول عن السلام والأمن، يتخذ قراراته بشأن وزع قوات دون إقليمية على أساس كل حالة على حدة.
    在南部非洲,南部非洲发展共同体有一项负责和平与安全的特设安排,该安排根据具体情况,就分区域部队的部署作出具体决定。
  • وأخيرا، في حالة العينات الخطرة من قبيل المتفجرات أو مكونات وقود دفع القذائف، تتفاوض اللجنة على اتخاذ ترتيب مخصص لنقل العينات على متن طائرة عسكرية إلى مختبر مناسب من مختبرات الشبكة.
    最后,对于炸药或导弹推进剂成分等危险样品,监核视委就进行谈判作出临时安排,用军用飞机将样品运至适当的网络实验室。
  • وهو ترتيب مخصص يرمي إلى تعزيز التعاون الإقليمي وتحسين مستوى قدرات مكافحة المخدرات من خلال زيادة تيسير وتنسيق المبادرات الإقليمية الجديدة والجارية، مثل تدابير بناء الثقة في إطار عملية اسطنبول.
    该方案是推动区域合作的专门机制,其目的是通过进一步协调和促进现行区域举措与新举措,如伊斯坦布尔进程框架内的建立信任措施,加强区域一级的禁毒能力。